Viestintäpalvelut

 

Versus-tekstien perushinnasto

hankkeille, yliopistoille ja tutkimuslaitoksille

Tiededebatti  
1-2 kommentaaria 398€
3-4 kommentaaria 568€
Ääneenluku audioartikkeliksi 150€
Gradusta asiaa  
1-2 kommentaaria 398€
Kriittinen tila  
Teksti alkaen 170,30€
Ääneenluku audioartikkeliksi 90€
Podcast  
Podcast-jakso (25-45 min) alkaen 681,2‬0€

Monikieliset tekstit

Versus haluaa edistää tiedeviestintää ja tieteen saavutettavuutta myös eri kielillä ja maantieteellisillä alueilla. Toimitukseemme ottaa siis mielellään vastaan tekstejä myös muillakin kuin suomen-, ruotsin- tai englanninkielellä. Monikieliset julkaisusarjamme Humanitarian border sekä Building up a ruin to come ovat saavuttaneet laajan lukijakunnan muun muassa Italiassa ja Venäjällä. 

Monikielisten tekstien hinnasto (voit myös kysyä projektikohtaista tarjousta toimitukselta)

Tekstityyppi Käännös Hinta* *Hinnat sis. sosiaalisen median materiaali ja markkinointi
Tiededebatti (1-2 kommenttia) Käännös: Kirjoittaja itse 140€ Kirjoittaja kääntää ja editoi itse päätekstin sekä huolehtii kommentaarien tekstien editoimisesta sekä toimituksesta Versukseen. Tekstien on vastattava Versuksen kirjoittajaohjeita (lauseen mitta, kappaleen pituus, väliotsikot jne). Versuksen toimitus vastaa tekstien verkkosommittelusta, kuvituksesta sekä taitosta.
  Käännös: Ammattikääntäjä 662€ Sisältää akreditoidun kielitoimiston käännöksen ja kielenhuollon (yht. 16 000 merkkiä/10 liuskaa Tiededebatti + 2 kommenttitekstiä) sekä Versuksen editointi- ja taittotyön)
Kriittinen tila Käännös: Kirjoittaja itse 80€ Kirjoittaja kääntää ja editoi itse tekstin Versuksen kirjoitusohjeiden mukaisesti. Versuksen toimitus vastaa tekstin verkkosommittelusta, kuvituksesta sekä taitosta.
  Käännös: Ammattikääntäjä 290€ Sisältää akreditoidun kielitoimiston käännöksen ja kielenhuollon (yht. 6 000 merkkiä/4 liuskaa) sekä Versuksen editointi- ja taittotyön)
Gradusta asiaa
(1-2 kommenttia)
Käännös: Kirjoittaja itse 140€ Kirjoittaja kääntää ja editoi itse päätekstin sekä huolehtii kommentaarien tekstien editoimisesta sekä toimituksesta Versukseen. Tekstien on vastattava Versuksen kirjoittajaohjeita (lauseenmitta, kappaleen pituus, väliotsikot jne). Versuksen toimitus vastaa tekstien verkkosommittelusta, kuvituksesta sekä taitosta.
  Käännös: Ammattikääntäjä 662€ Sisältää akreditoidun kielitoimiston käännöksen ja kielenhuollon (yht. 16 000 merkkiä/10 liuskaa Tiededebatti + 2 kommenttitekstiä) sekä Versuksen editointi- ja taittotyön)
Hinnasto koskee muita kuin FIN, SWE, EN tekstejä. Niiden osalta noudatetaan Versuksen perushinnastoa, ks. alta.